Hebreeen 6:2

SVVan de leer der dopen, en van de oplegging der handen, en van de opstanding der doden, en van het eeuwig oordeel.
Steph βαπτισμων διδαχης επιθεσεως τε χειρων αναστασεως τε νεκρων και κριματος αιωνιου
Trans.

baptismōn didachēs epitheseōs te cheirōn anastaseōs te nekrōn kai krimatos aiōniou


Alex βαπτισμων διδαχης επιθεσεως τε χειρων αναστασεως τε νεκρων και κριματος αιωνιου
ASVof the teaching of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
BEThe teaching of baptisms, and of the putting on of hands, and of the future life of the dead, and of the judging on the last day.
Byz βαπτισμων διδαχης επιθεσεως τε χειρων αναστασεως τε νεκρων και κριματος αιωνιου
Darbyof [the] doctrine of washings, and of imposition of hands, and of resurrection of [the] dead, and of eternal judgment;
ELB05der Lehre von Waschungen und dem Händeauflegen und der Totenauferstehung und dem ewigen Gericht.
LSGde la doctrine des baptêmes, de l'imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.
Peshܘܠܝܘܠܦܢܐ ܕܡܥܡܘܕܝܬܐ ܘܕܤܝܡ ܐܝܕܐ ܘܠܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܠܕܝܢܐ ܕܠܥܠܡ ܀
Schmit der Lehre von Taufen, von der Handauflegung, der Totenauferstehung und dem ewigen Gericht.
Scriv βαπτισμων διδαχης επιθεσεως τε χειρων αναστασεως τε νεκρων και κριματος αιωνιου
WebOf the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of the resurrection of the dead, and of eternal judgment.
Weym or of teaching about ceremonial washings, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and the last judgement.

Vertalingen op andere websites